Ketvirtadienis, gegužės 17 d.

Savaitraštis

Visi mes – V.Putino priešai
Šiame numeryje:
  • Kraunama...

Gianni Rodari. Čipolino nuotykiai

Teksto dydis:
2010-12-10
Rasa Gečaitė
Čipolino nuotykiai

Nuostabi dovana vaikams. Ši žavinga knyga apie itališko svogūnėlio Čipolino nuotykius ir jo kovą už daržo gyventojų teises ir teisingumą priklauso XX a. vaikų literatūros klasikai – nesenstančiai ir vis iš naujo skaitomai.

Ne tik dėl italų rašytojo ypač patraukliai gyvo ir šmaikštaus pasakojimo, bet ir dėl originalių linksmai įkvepiančių piešinių. Ši knyga turėtų pradžiuginti ir vyresnius skaitytojus, kurie išaugo su nepakartojamo žavesio 1961–aisiais rusų dailininkų sukurtu animaciniu filmuku „Čipolino nuotykiai“. Juk kas nepamena seklio Morkos? Nustebau, kad šiandien šio filmuko vaikai jau nežino, todėl verta apsilankyti LNOBT dėl puikiai pastatyto naujo baleto spektaklio „Čipolinas“. O 1951–aisiais italų rašytojo sukurta istorija pasakoja apie svogūnėlį Čipoliną, kuris buvo vienas iš septynių Čipolonės sūnų. Problemos prasidėjo, kai šalies valdovui Citronui Čipolonė netyčia numynė koją ir buvo nuteistas kalėti, o drąsusis mažasis svogūnėlis Čipolinas nutarė iškeliauti kur akys veda ir, pasak rašytojo, „turbūt pasirinko tikrą kelią“. Gyvas pasakojimas ir įtaigūs personažai nepalieka abejingų – senelis Moliūgas, kurpius Vynuogė, grafienės Vyšnios ir jų dvaro valdytojas Pomidoras, advokatas Žirnis, profesorius Kriaušė, daržininkas Poras, sinjoras Petražolė, Šimtakojų šeimyna, sinjoras šuo Mastinas, kūmas Mėlynė, baronas Apelsinas, hercogas Mandarinas, detektyvas seklys Morka... Na, o Čipolinui išlaisvinti kalinius ir tėvą padėjo grafaitis Vyšniukas, kurie abu drauge rūmuose iškelia Laisvės vėliavą. Retą skaitymo malonumą apie nuotykius, draugystę ir teisingumą teikianti ypač graži knyga.

Iš italų k. vertė Jonas Stukas. Piešiniai L.Galejaus. Vilnius: Alma littera, 2010

Skaityti komentarus (0)
Jūsų komentaras